terça-feira, 17 de agosto de 2010

Hulk versus

Este domingo assisti ao curta metragem Hulk Vs. Já deu pra ver o Hulk vs Wolverine, mas ainda não vi o Hulk vs Thor inteiro.

Cara! O Hulk vs Wolverine é animal! Desenho adulto, cheio de realidade, Wolverine finca as garras de verdade. Parece aquele desenho antigo do Spawn produzido pela HBO, mas nada erotizado.

Ponto alto do desenho é o projeto Arma X formado por Deadpool, Dentes de Sabre, Lady Deathstrike e Omega Red, todos querendo agarrar o Hulk. O Bruce Banner é muito parecido com o Edward Norton e aparenta os mesmo sentimentos do Hulk do filme, aquele drama cheio de medo e tristeza. Motivos pelos quais julgo Hulk o melhor filme de heróis Marvel.

A dublagem é insossa como ocorre a maioria das vezes com a dublagem em inglês. Salvo dublador do Deadpool que encaixa bem no mercenário falastrão, mas também era impossível não dar certo o personagem é carismático demais e muito engraçado.

Ladies and gentleman, meet Nolan North as Deadpool!


Melhores momentos de Deadpool em Hulk vs:

sexta-feira, 13 de agosto de 2010

Meu amigãozãozãozão!

Bom dia, pessoar!

Ontem à noite assisti ao desenho de criação brasileira recém estreado na Discovery Kids, Meu Amigãozão.


A produção é canadense e vejo com bons olhos a iniciativa e a oportunidade dada. Já é o terceiro desenho brasileiro na Discovery Kids que engata com ajuda dos estrangeiro. Obrigado senhores estrangeiros!

No entanto, confesso que fiquei um pouco desanimado, o desenho é muito bonito mas um pouco sem pé nem cabeça. Não passa nem perto da qualidade que teve o primeiro curta metragem (http://www.portacurtas.com.br/Filme.asp?Cod=5160).

No episódio que assisti a menina Lili diz que iria mudar de casa e o episódio se passa todo naquela choradeira da pequena. Em determinado momento, presa numa ilha, ela arruma como nova companheira uma baleia rosa. Porém, ao perceber a possibilidade de ser resgatada pelos antigos amigos a baleia não a deixa ir embora da ilha, fato no enredo que não é explicado. Não se sabe se é porque a baleia é muito sozinha e ficaria com saudades, nada fica claro. Quando a menina suplica para o cetáceo cor de rosa que deixe-a voltar para os velhos amigos, a baleia permite e então seu personagem some da história para todo o sempre. Êpa, peraí! Para um desenho que se propõe a ensinar para crianças como ter inteligência emocional isso é um ponto muito falho. Desse jeito a mensagem que o desenho passa para as crianças é:

1) Se você está triste e não tem a companhia dos amigos, arrume outro amigo.
2) Se você, agora, tem seus amigos de volta, largue de uma vez por todas o amigo novo que você arrumou sem se preocupar se ele vai ficar triste e volte correndo.

Não seria muito melhor passar a mensagem "Se você é gente fina arrume quantos amigos puder e conte com todos, assim como eles podem contar com você"?

Bem, é uma mensagem piegas e já vista por aí, mas eu prefiro vê-la como tradicional, taí desde Superamigos e em alguns casos até é bem sucedida.

Para piorar ao chegar no final a mãe da Lili pergunta -"Que história é essa de que vamos mudar? Nós só vamos passar o fim de semana na casa da vovó!"
E a menina responde -"Ah é, eu tinha me esquecido." PRONTO! E aí tudo se resolve, a menina só teve amnésia. Putz! Além de criar crianças desalmadas, vão criar crianças cretinas. E a baleia que fim levou?

Enfim, com a mensagem passada pelo desenho "Meu Amigãozão" eu preferiria que minha sobrinha não crescesse assistindo isso, tomara que ela vá ver Gui & Stopa (foto abaixo). Vou preferir acreditar que esses erros só apareceram nesse episódio e talvez por limitações de um desenho ainda pouco amadurecido.


E sobre a dublagem? A dublagem com crianças, principalmente dos estúdios que fazem trabalhos para a Discovery Kids vai bem, mas ainda tem muito a melhorar.

Abração!

quinta-feira, 12 de agosto de 2010

Under the Red Hood

Assisti neste domingo ao longa de animação do Batman, Under the Red Hood ou o Mistério do Capuz Vermelho. Não assisti dublado em português, mas isso dá espaço para comentar a dublagem em inglês.


Qual seria a opinião sobre a dublagem em inglês? Nothing remarkable! Nada a declarar, a dublagem americana é bem sem graça! Como sempre um Batman que é a mesma coisa quando é Bruce Wayne. Um Asa Noturna que fala igual um moleque em plena ação. Um Capuz Vermelho bem enfático, mas é só, ainda com uma voz bem normal. Notoriedade apenas para o Coringa de John Di Maggio, para quem gosta de Futurama, ele é o Bender. Eu gosto do Mark Hammil (Luke Skywalker) como Coringa nos desenhos, mas o John Di Maggio fez grande trabalho com um Coringa garboso, não afetado e até mais velho.


Spoiler a frente: Agora uma sensação estranha que fica é de que já está ficando meio saturado essa de colocar o Robin como vilão, isso já tinha acontecido na volta do Coringa em Batman do Futuro!

Enfim, vale a pena assistir, a DC em mídia televisiva é sempre fantástica!