Demorou, mas aqui está o dublador do Richard Gere.
Ricardo Schnetzer é várias vozes que estamos acostumados a ouvir, incluindo "pela união de seus poderes, eu sou o Capitão Planeta!" e Hank, o líder dos garotos perdidos de Caverna do Dragão.
Gosto muito dele dublando o Al Pacino, principalmente em Advogado do Diabo, que deve ter sido intenso. Uma pena que não colocavam o Ricardo para dublar quando o ator falava outras línguas, ia ser bem mais verossímil e mesmo desafiador para o dublador. Foi o que ocorreu com o Marco Ribeiro falando o mesmo idioma que o Tom Hanks fala no filme Terminal.
Enfim, destaque também para o Carlos Daniel de A Usurpadora. Dublar uma novela mexicana deve ser o ápice da diversão!
A voz Ricardo Schnetzer aparece na saga Star Wars, ele é o Jango Fett e todos os seus clones, ou seja todos os troopers têm sua voz, portanto é a voz clonada.
Vai aí um desenho dos líderes azul e vermelho de Clone Wars, criado pelo Gendy Tartakovsky (Laboratório de Dexter, Meninas Superpoderosas), foi foda de fazer parecido! (o desenho abaixo foi eu que fiz) Abraços.
4 comentários:
Ah! Agora sim vc me respondeu! E eu nunca tinha associado a voz do R. Gere com a do C. Planeta!
Obrigado meu irmão!
Até +!
Mermão, foi foda fazer esses desenhos só pra te responder! Mas é muito bom o estímulo pra desenhar!
Desculpe discordar depois de 1 ano, mas eu nunca gostei da voz do Ricardo Schnetzer, desde o tempo em que dublava Howard em "Duro na Queda" ("The Fall Guy"). Não sei, acho que ele força muito certas palavras, em cenas em que há necessidade de falar nervosamente ele não me convence. A mim soa falso, ué. A forma como pronuncia a letra "s" com som de "x" como os cariocas fazem também é esquisita (e eu sou carioca). Pronto, falei, azar de quem discorda.
Filipe, muita gente não gosta mesmo não, como você viu o meu Ramon mesmo fala que não gosta da voz do Richard gere em um post passado. valeu!
Postar um comentário